Resultats de la cerca frase exacta: 25

21. quítxua
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
un territori extens (com l'aimara o el guaraní). En el mateix sentit, s'anomenava també llengua de l'inca. La primera gramàtica i el primer diccionari del quítxua, escrits pel dominic Fray Domingo de Santo Tomàs, van aparèixer l'any 1560.Etimològicament, el terme quichua o quechua [...]
22. rapanui
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
, adaptat a partir de l'espanyol.La llengua rapanui va ser l'única llengua parlada a l'Illa de Pasqua fins a l'arribada dels europeus al segle XVIII. És una de les sis llengües indígenes que sobreviuen a Xile, al costat del quítxua, l'aimara, el mapudungu, el kewésqar i el yagan. L'aïllament ha permès que [...]
23. kunza
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
El quítxua i l'aimara ja exercien una forta influència a la zona del nord de Xile i l'Argentina prèviament a l'arribada dels espanyols. Aquests, però, van promoure l'ús del quítxua com a llengua general entre els altres grups amerindis, fins al punt que va arribar a amenaçar o substituir algunes [...]
24. kakan
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Aquesta llengua es va extingir al final del segle XVII o començament del XVIII. El grup ètnic, format per unes 62.000 persones, parla actualment espanyol.El quítxua i l'aimara ja exercien una forta influència a la zona del nord de l'Argentina i Xile prèviament a l'arribada dels espanyols. Aquests [...]
25. bésiro
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
El bésiro o chiquitano és probablement la quarta llengua indígena més parlada a Bolívia, darrere del quítxua, l'aimara i el chiriguano. Consta de diversos dialectes, entre els quals el javierano, el churapa, el tarapecoci, el moncoca i els de Concepción, San Ignacio de Velasco, Santiago i San [...]
Pàgines  3 / 3 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3